请问:"专科","本科"和"研究生",各自学位的英文名!
"专科"的英文:junior college education;"本科"的英文:regular college course;"研究生"的英文:graduate student
education 读法 英 [ˌedʒuˈkeɪʃn] 美 [ˌedʒuˈkeɪʃn]
n.(尤指学校)教育;教育;培养;训练;教育机构;教育界人士
短语:
1、continuing education 继续教育;成人教育
2、music education 音乐教育;音乐教诲
3、professional education 职业教育;专业教育
4、*** education 成人教育
5、teacher education 教师教育;师范教育
扩展资料
词语用法:
1、education主要指在学校里所受的正规的“教育”。用于技能方面时,可表示“培养,训练”,着重于经过教导、学习所得到的知识与能力。有时还可表示“教养,修养”。
2、education一般用作不可数名词。但表示一段或一种“教育”时,其前可加不定冠词; 在有形容词修饰时,则一定要加不定冠词。
词义辨析:
education, culture这两个词的含义有区别:education强调通过教育得到的知识与能力,而culture则强调通过教育得到的素质上的提高。例如:
有教养的人喜欢好的音乐。
1、[误] A person with education appreciates good music.
2、[正] A person with culture appreciates good music.
专科英语怎么说
Associate College和Junior College都是对的,它们都有大专英语的意思。
两者区别主要包括使用范围、学年制以及具体含义:
使用范围不同:
Associate College和Junior College***个区别在于哪个国家用。Associate College通常是英联邦的国家用的,而Junior College是美国用的。
学年制不同:
在美国2年制的学校就是Junior College,也是所谓的City College,或是Community College,这些学校的文凭称为“Associate Degree”。
而三年制的大专则是Senior College。在英国本科以下的大学都是称为Associate College,好像没有区分年制。
具体含义不同:
junior college可以指大专,也可以指一些成人技校,但是associate college往往侧重专科。相比之下,associate college的覆盖面相对较窄。
扩展资料:
专科生源主要来自全国高考,即通过每年6月份的普通高考录取入学,读完专科专业所有课程,经考试成绩合格而取得专科学历。
普通全日制统招专科生毕业时有《普通高等学校毕业证书》、《全国普通高等学校本专科毕业生就业报到证》和《全国普通高等学校毕业生就业协议书》。
高职和高专都是专科层次的普通高等学校。高职学校名称是“××职业技术学院”、“××职业学院”和“职业大学”。高专学校名称是“××高等专科学校”或者"专科学校“。
参考资料:百度百科-大专
“中专、大专、专科”用英语怎么说?
中专、大专、专科的标准英文翻译:x0dx0a中专 :technical secondary schoolx0dx0a大专:junior collegex0dx0a专科 :junior college education; professional trainingx0dx0ax0dx0a标准英语在大多数情况下,尤其是民间,标准英语被指认为英格兰人使用的英语现在的标准英语。一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。x0dx0a标准英语:(Received Standard English)曾一般被指认为狭义的,英格兰人使用的英语。但是现在英国英语已经受爱尔兰语,苏格兰语,盖尔语等大不列颠民族语言的潜移默化,已经变得相当带有地方特色。现在的标准英语,一般被指认为英国BBC电台所用的标准英语,并且被世界所接受。但是,在大多数情况下,尤其是民间,标准英语依然被指认为英格兰人使用的英语。x0dx0a标准英语发音: RP (Received Pronunciation, 公认的发音),指的是Daniel Jones博士在1917年版English Pronouncing Dictionary序言中描述的:Public School Pronunciation,这是一种被接受过的英国公学教育的人所操持的南部口音,1926 年改称为 RP。这种发音以英国南部发音为依据,也是在“预备”寄宿学校或“公学”中受过教育的人当中所通用的。这些学校中的发音相当统一,而且不受地方音的影响。这种发音的好处是英语国家中任何地区的人都容易听懂它,而且它可能比其他任何类型的发音都更广泛地为人们所听懂。
专科英文怎么说?
问题一:大专学历用英文怎么翻译啊? 学位除了bachelor学士, Master硕士,Doctor博士,Post博士后以外,没有学位了。其他的都只是Graduated毕业结业生,大专在国外为College。所以你只能说你是College Graduated而没有什么替代的说法的。
供你参考
问题二:大专学历 用英文怎么说 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持有某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题三:大专英语怎么说 associate college:是专科的统称,包括大专;而:junior college:表达最为准确,这才是英语表达大专的准确翻译
问题四:“专科”和“本科”用英语怎么说 不知道你说的弧专科”和“本科”是指的是学历还是其它内容,下面就分别解释一下:
大专院校是junior college,一般没有学历方面的翻译
本科课程:regular college course或者undergraduate course
本科学生:undergraduate或者undergraduate student
学士学位:bachelor或者bachelor's degree
问题五:本科,专科学历用英文怎么讲 专科学历,标准的翻译应该是“Associate degree”,但简历或者招聘信息里面,也经常看到这样翻:
大专学历 college diploma/graduate
本科学历 university diploma
学士学位 bachelor degree
硕士学位 master degree
博士学位 doctor degree
...专业 major in
表示持恭某种学历/学位证书者时,则说.....(用以上学历/学位表示词填补....处)holder
问题六:专科学校 怎么翻译成英文? 中等专科学校 secondary technical school
高等专科学校Junior College;College
专科学校
junior college;a vocational school
college for professional training;
training school
academy
问题七:中专 大专 专科 的标准英文 如何翻译? 中专 [zhōng zhuān]
基本翻译
technical secondary school
大专 [dà zhuān]
基本翻译
junior college
专科 [zhuān kē]
基本翻译
junior college education; professional training
问题八:“大学专科”用英语怎么表达啊??? 我做过英文简历的~
大专 college
本科 Undergraduate college矗
如果指的不是学校而是学历,那么是
大专 Technical or Mechanical Degree
因为国外没有所谓大专的说法,说Two(Three) year college也可以了
问题九:"大专"英语怎么翻译? Junior college是指的两年制专科学校,严格来说,在中国一般的专科都是三年,
所以用“ College ”一词更为恰当。其意思是“(综合大学中的)学院, (独立的)学院, 大学, 公学工 书院, 高等专科学院, 大学, 学会”
专科英文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于专科英文简历怎么写、专科英文的信息别忘了在本站进行查找喔。